I'm doing some revision on prepositions at the moment and found it useful to be reminded that
nach can be used in the sense of
towards or
in the direction of. For example
Ich sah nach der alten Brücke means
I looked towards the old bridge. But
Nach der alten Brücke means
After the old bridge. I thought that
nach with the meaning
after was only used when referring to time, for instance,
nach fünf Uhr. It seems I was wrong as I have found several instances where the
after meaning is used in travel directions. Perhaps that's because it's used in the sense of
kurz nach -
shortly after. But I've also found uses where the time reference is implied by an event -
Die Brücke nach der Wiederherstellung - Nach der Fertigstellung.
Of course, the more frequently used way of expressing
towards is by means of
auf ... zu.
I found some interesting examples of prepositions in use. For instance
Von dort geht es, aus dem Stand, auf die Brücke mit dem hochgeklappten Teil. This is an extract from tombraidergirl's walkthrough
http://www.tombraidergirl.de/. The site has both German and English pages and the Forum allows contributions in either or both languages.
Sites that tell you the solutions to games are great for finding examples of prepositions in use. See if you can find what this next example is about:
Anschließend müssen Sie sich auf der mittleren Rampe weiterbewegen, um dort auf dem Kontrollpanel viermal Lila, zweimal Gelb, einmal Rot und den dreieckigen Knopf links zu drücken. Danach müssen Sie die vorherige Einstellung mit dem linken Knopf löschen, fünfmal Lila, viermal Blau und einmal Rot eingeben. Die Aktion wird dann wieder mit dem linken dreieckigen Knopf ausgeführt. Betreten Sie jetzt die erste offene Tür in der Haupt- höhle und drücken den Knopf nahe dem Graben - eine Untergrundbahn erscheint...
Put some of the quoted text into your favourite search engine and you should find the source.