Ich hatte eine Panne - My car broke down or My car had a puncture. Die Panne can be breakdown or puncture but it can also be used in the sense of slip-up or mishap or, to use a more colloquial English term, a cock-up.
My interest is often grabbed when I come across vocabulary used in a slightly different way and today I found an example of Panne being added to another word. It appears in a report about a mix up with the records of organ donors in Britain. The article appears with the headline Datenpanne führt zur ungenehmigten Organentnahme in Großbritannien and within the article you'll also find IT-Panne. Below the article in heise online you'll see links to other Datenpanne.
Searching online, I found Software-Panne and Bankkarten-Panne and some amusing YouTube videos of things that have gone wrong on television e.g. TV Pannen aus dem Deutschen Wetterfernsehen - Lustige Clips und TV Pannen
Showing posts with label mistake. Show all posts
Showing posts with label mistake. Show all posts
Sunday, 11 April 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)