Tuesday, 4 May 2010


When I had my eyes examined in February my optician was a little concerned about the readings she got when testing for Glaucoma so I had to book another test. That was today and all is well. I'm much relieved but realised there are some limits to my ability to discuss this in German. Glaucoma has a very similar name in German - das Glaukom - and this is also know as der grüne Star. Der graue Star is the cataract, also called der Katarakt.

Last week I was watching some videos about training for jobs from the series Ich mach's and two had some relevance to the subject - Augenarzthelferin 30.03.2009 and Augenoptiker 14.09.2009.  If you want to watch or download these go to BR-alpha Ich mach's and look down the list for the download you want. To start the download: Right click on the down-arrow button and choose Save Target As ... if you are using MS Internet Explorer or Save link as ... if you are using Google Chrome. The guidance in German is: Download starten: Rechte Maustaste und "Ziel speichern unter ..." wählen.

Here's some German vocabulary to look up:
  • der ophthalmologische Prüfplatz - der Phoropter - das Ophthalmometer - das Augenrefraktometer - der Sehzeichenprojektor - der Probiergläserkasten
  • die Brille - die Brillenfassung, das Brillengestell - der Brillenrand - die Brücke, der Steg - der Nasensteg, der Seitensteg - das Brillenglas - das Brillenetui - der Bügel - das Bügelscharnier
  • die harten/weichen Kontaktlinsen - die Aufbewahrungsbehälter - das Pflegemittel, das Reinigungsmittel
  • das Auge - das Oberlid - das Unterlid - die Augenbraue - die Pupille - die Iris, die Regenbogenhaut - der Augapfel - die Hornhaut - die Netzhaut - die Wimper

No comments:

Post a Comment

Comments on posts and helpful suggestions are welcome. Just write your comment in the big box and a name in the small one. Enter a verification word if requested. Comments are moderated.